Accueil > Forum > > > > Localisation
Localisation
dimanche 3 février 2002 à 01:54:32 |
Localisation

MattXSFR
|
J'aimerais avoir une table de correspondance entre les langues et les extensions des fichiers de ressources localisées de Delphi (.fra pour français, .enu pour anglais, .deu pour allemand, etc ...) Si qqn a ça sous la main, je suis preneur ;-)
|
|
jeudi 14 février 2002 à 21:36:50 |
Re : Localisation

Delphiprog
|
Monsieur est servi : type TForm1 = class(TForm) LocaleList: TListBox; Button1: TButton; procedure Button1Click(Sender: TObject); private { Déclarations privées } public { Déclarations publiques } end;
var Form1: TForm1;
implementation
{$R *.DFM}
function GetLocaleData(ID: LCID; Flag: DWORD): string; var BufSize: Integer; begin BufSize := GetLocaleInfo(ID, Flag, nil, 0); SetLength(Result, BufSize); GetLocaleinfo(ID, Flag, PChar(Result), BufSize); SetLength(Result, BufSize - 1); end;
{ Appelé pour chaque localisation supportée }
function LocalesCallback(Name: PChar): Bool; stdcall; var LCID: Integer; begin LCID := StrToInt('$' + Copy(Name, 5, 4)); Form1.LocaleList.Items.Add(GetLocaleData(LCID, LOCALE_SABBREVLANGNAME)); Result := Bool(1); end;
procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject); begin EnumSystemLocales(@LocalesCallback, LCID_SUPPORTED);
end;
Cet exemple est issu de l'aide en ligne et la constante en gras a été trouvée dans Windows.pas. CQFD.
------------------------------- Réponse au message : -------------------------------
J'aimerais avoir une table de correspondance entre les langues et les extensions des fichiers de ressources localisées de Delphi (.fra pour français, .enu pour anglais, .deu pour allemand, etc ...)
Si qqn a ça sous la main, je suis preneur ;-)
|
|
jeudi 14 février 2002 à 22:25:54 |
Re : Localisation

MattXSFR
|
Merci ! J'espère que ça résoudra mon problème ...
------------------------------- Réponse au message : -------------------------------
Monsieur est servi : type TForm1 = class(TForm) LocaleList: TListBox; Button1: TButton; procedure Button1Click(Sender: TObject); private { Déclarations privées } public { Déclarations publiques } end;
var Form1: TForm1;
implementation
{$R *.DFM}
function GetLocaleData(ID: LCID; Flag: DWORD): string; var BufSize: Integer; begin BufSize := GetLocaleInfo(ID, Flag, nil, 0); SetLength(Result, BufSize); GetLocaleinfo(ID, Flag, PChar(Result), BufSize); SetLength(Result, BufSize - 1); end;
{ Appelé pour chaque localisation supportée }
function LocalesCallback(Name: PChar): Bool; stdcall; var LCID: Integer; begin LCID := StrToInt('$' + Copy(Name, 5, 4)); Form1.LocaleList.Items.Add(GetLocaleData(LCID, LOCALE_SABBREVLANGNAME)); Result := Bool(1); end;
procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject); begin EnumSystemLocales(@LocalesCallback, LCID_SUPPORTED);
end;
Cet exemple est issu de l'aide en ligne et la constante en gras a été trouvée dans Windows.pas. CQFD.
------------------------------- Réponse au message : -------------------------------
J'aimerais avoir une table de correspondance entre les langues et les extensions des fichiers de ressources localisées de Delphi (.fra pour français, .enu pour anglais, .deu pour allemand, etc ...)
Si qqn a ça sous la main, je suis preneur ;-)
|
|
jeudi 14 février 2002 à 23:18:16 |
Re : Localisation

Delphiprog
|
Si tu veux les langues au lieu des extensions, alors changes LOCALE_SABBREVLANGNAME par LOCALE_SLANGUAGE. Et quand on met les deux, voilà le résultat (recueilli dans un TMemo) afk - Afrikaans euq - Basque cat - Catalan dan - Danois nld - Néerlandais (standard) nlb - Néerlandais (Belgique) enu - Anglais (États-Unis) eng - Anglais (Royaume-Uni) ena - Anglais (Australie) enc - Anglais (Canada) enz - Anglais (Nouvelle-Zélande) eni - Anglais (Irlande) ens - Anglais (Afrique du Sud) eti - Estonien fin - Finnois fra - Français (standard) frb - Français (Belgique) frc - Français (Canada) frs - Français (Suisse) frl - Français (Luxembourg) deu - Allemand (standard) des - Allemand (Suisse) dea - Allemand (Autriche) del - Allemand (Luxembourg) dec - Allemand (Liechtenstein) isl - Islandais ind - Indonésien ita - Italien (standard) its - Italien (Suisse) nor - Norvégien (Bokmål) non - Norvégien (Nynorsk) ptb - Portugais (Brésil) ptg - Portugais (standard) esp - Espagnol (traditionnel) esm - Espagnol (Mexique) esn - Espagnol (International) sve - Suédois ese - Espagnol (Le Salvador) esh - Espagnol (Honduras) esi - Espagnol (Nicaragua) esu - Espagnol (Porto Rico) esb - Espagnol (Bolivie) fos - Féroïen trk - Turc ukr - Ukrainien rom - Roumain rus - Russe sky - Slovaque slv - Slovène plk - Polonais lvi - Letton lth - Lithuanien ell - Grec hun - Hongrois hrv - Croate csy - Tchèque bel - Biélorusse bgr - Bulgare sqi - Albanais mki - Macédonien (FYROM) heb - Hébreu jpn - Japonais kor - Coréen cht - Chinois (Taiwan) chs - Chinois (RPC) zhh - Chinois (Hong Kong) zhi - Chinois (Singapour) far - Farsi ara - Arabe (Arabie Saoudite) ari - Arabe (Irak) are - Arabe (Égypte) arl - Arabe (Libye) arg - Arabe (Algérie) arm - Arabe (Maroc) art - Arabe (Tunisie) aro - Arabe (Oman) ary - Arabe (Yémen) ars - Arabe (Syrie) arj - Arabe (Jordanie) arb - Arabe (Liban) ark - Arabe (Koweït) aru - Arabe (E.A.U.) arh - Arabe (Bahreïn) arq - Arabe (Qatar) esg - Espagnol (Guatemala) esc - Espagnol (Costa Rica) esa - Espagnol (Panama) esd - Espagnol (République dominicaine) esv - Espagnol (Venezuela) eso - Espagnol (Colombie) esr - Espagnol (Pérou) ess - Espagnol (Argentine) esf - Espagnol (Équateur) esl - Espagnol (Chili) esy - Espagnol (Uruguay) esz - Espagnol (Paraguay) enj - Anglais (Jamaïque) enb - Anglais (Caraïbes) srb - Serbe (cyrillique) tha - Thaï
Alors, heureuse ? ------------------------------- Réponse au message : -------------------------------
Merci ! J'espère que ça résoudra mon problème ...
------------------------------- Réponse au message : -------------------------------
Monsieur est servi : type TForm1 = class(TForm) LocaleList: TListBox; Button1: TButton; procedure Button1Click(Sender: TObject); private { Déclarations privées } public { Déclarations publiques } end;
var Form1: TForm1;
implementation
{$R *.DFM}
function GetLocaleData(ID: LCID; Flag: DWORD): string; var BufSize: Integer; begin BufSize := GetLocaleInfo(ID, Flag, nil, 0); SetLength(Result, BufSize); GetLocaleinfo(ID, Flag, PChar(Result), BufSize); SetLength(Result, BufSize - 1); end;
{ Appelé pour chaque localisation supportée }
function LocalesCallback(Name: PChar): Bool; stdcall; var LCID: Integer; begin LCID := StrToInt('$' + Copy(Name, 5, 4)); Form1.LocaleList.Items.Add(GetLocaleData(LCID, LOCALE_SABBREVLANGNAME)); Result := Bool(1); end;
procedure TForm1.Button1Click(Sender: TObject); begin EnumSystemLocales(@LocalesCallback, LCID_SUPPORTED);
end;
Cet exemple est issu de l'aide en ligne et la constante en gras a été trouvée dans Windows.pas. CQFD.
------------------------------- Réponse au message : -------------------------------
J'aimerais avoir une table de correspondance entre les langues et les extensions des fichiers de ressources localisées de Delphi (.fra pour français, .enu pour anglais, .deu pour allemand, etc ...)
Si qqn a ça sous la main, je suis preneur ;-)
|
|
Cette discussion est classée dans : localisation
Répondre à ce message
Sujets en rapport avec ce message
Sacré Mikey, c jamais ou il est! :: Prob localisation souris [ par Gysmo ]
Salut a tous!Voila j'ai creer sur mon prog des bontons avec des TImage superposé. Kan on click ca change d'image, une image bouton normal, une image b
localisation composant. [ par saimslim ]
salut tous le mondejai chercher le composant 'dbdatetimepiker' sur le delphi6 et 7 mais j'ai rien trouver;est ce qu'il ya une possibilite de l'install
Livres en rapport
|
Derniers Blogs
[FRAMEWORK 4] LES TASKS ET LE THREAD UI[FRAMEWORK 4] LES TASKS ET LE THREAD UI par fathi
Je viens de passer quelques temps au TechDay's et j'ai pu voir pas mal de session intéressante. Par contre une chose m'a un peu étonné lors de certaines de ces sessions qui abordaient les améliorations du framework .NET (donc le 4.5) : en gros, bea...
Cliquez pour lire la suite de l'article par fathi WORKFLOW FOUNDATION 3 A UN PIED DANS LA TOMBEWORKFLOW FOUNDATION 3 A UN PIED DANS LA TOMBE par JeremyJeanson
Depuis déjà un an, je conseille vivement les utilisateurs de Workflow Foundation 3 à migrer vers la version 4. L'information qui va suivre ne devrait donc pas trop prendre au dépourvu les personnes qui m'ont suivi. Je profite de ce poste, pour faire le re...
Cliquez pour lire la suite de l'article par JeremyJeanson TECHDAYS PARIS 2012 : NOUVELLES TENDANCES DU POSTE DE TRAVAIL - BRING YOUR OWN PCTECHDAYS PARIS 2012 : NOUVELLES TENDANCES DU POSTE DE TRAVAIL - BRING YOUR OWN PC par ROMELARD Fabrice
Speakers: Thierry Rapatout, Antoine Petit et Xavier Trebbia Cette session entre dans le cadre des RDV Décideurs des TechDays 2012, elle est liée à la consumérisation de l'IT et la mise en place du "DeskTop as a Service" dans de plus en ...
Cliquez pour lire la suite de l'article par ROMELARD Fabrice TECHDAYS PARIS 2012 : SYSTEM CENTER SERVICE MANAGER 2012 VUE D'ENSEMBLETECHDAYS PARIS 2012 : SYSTEM CENTER SERVICE MANAGER 2012 VUE D'ENSEMBLE par ROMELARD Fabrice
Speakers: Julien Marechal, Gautier Confiant, Sébastien MEYER La session débute par le positionnement de la solution System Center par rapport aux concepts d'organisation ITIL. Le portail du catalogue de se...
Cliquez pour lire la suite de l'article par ROMELARD Fabrice TECHDAYS PARIS 2012 : PLEINIèRE SECOND JOURTECHDAYS PARIS 2012 : PLEINIèRE SECOND JOUR par ROMELARD Fabrice
Après une première journée dédiée aux développeurs, cette seconde journée est dédiée au monde des entreprises et de ses applications. Ainsi, cette pleinière est dédiée à faire un 360 de l'évolution des applications Business aux demandes ac...
Cliquez pour lire la suite de l'article par ROMELARD Fabrice
Logiciels
Academy System (17.2.1.0)ACADEMY SYSTEM (17.2.1.0)Logiciel de gestion des établissements.
- élèves/étudiants (inscription, dossier, absence...)
-... Cliquez pour télécharger Academy System Easy-Planning (1.0.0.1)EASY-PLANNING (1.0.0.1)Basé sur les mêmes principes que MyPlanning, Easy-Planning permet de créer des plannings sous la ... Cliquez pour télécharger Easy-Planning COLLECTOR PLUS (3.00B)COLLECTOR PLUS (3.00B)COLLECTOR PLUS version 3.00B est un logiciel utilisant une base de données alimentée par :
- L... Cliquez pour télécharger COLLECTOR PLUS PONAMEDIA PREMIUM - HELLLOOO FLASH DEMO (V7.4)PONAMEDIA PREMIUM - HELLLOOO FLASH DEMO (V7.4)PONAMEDIA TV DEVIENS HELLLOOO FLASH
LA TV SUR VOTRE ORDINATEUR.
Toute une plateforme Multi... Cliquez pour télécharger PONAMEDIA PREMIUM - HELLLOOO FLASH DEMO LettresFaciles 2011 (8.0.0.1)LETTRESFACILES 2011 (8.0.0.1)LettresFaciles est un logiciel facilitant la création et la rédaction de lettres types.
Son inte... Cliquez pour télécharger LettresFaciles 2011
|